Классная комната

Найти польские значки на вашей клавиатуре: миссия выполнима

Мы с вами учим иностранный язык для того, чтобы пользоваться им в реальной жизни, а какая же теперь жизнь без лучшего друга человека. И это уже не собака, это ваш любимый компьютер, ноутбук, лэптоп, Семен или как там вы его называете. Подозреваю, что большинство из нас с трудом выводят каракули, когда приходиться писать ручкой (такая...

ZNAĆ czy WIEDZIEĆ (франкофонам можно не читать)

Внимательные читатели нашего сайта, уже знают о том, что, хотя у пар слов dopiero и tylko, zaraz и teraz — только одно русское соответствие, в польском языке они очень четко отличаются. И для того, чтобы быть в Польше своим и не попасть в конфуз, эту разницу хорошо бы не только знать, но и уметь ею пользоваться....

Мультфильмы – полезны для аудирования

Первоочередная задача, которая стоит перед каждым, кто начал учить польский язык – это, бесспорно, научиться понимать польскую речь на слух. Как решить эту задачу в максимально сжатые сроки? Причем тут чтение? Как ни парадоксально, но работу над аудированием я начал бы с чтения. Я продолжаю настаивать на том, что изучение языка – процесс комплексный и...

ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ (женский род)

В первом материале, посвященном Винительному падежу в польском языке, в котором говорилось у мужском и среднем роде, мы с вами констатировали что, он весьма несложен. Для Винительного падежа женского рода этот тезис также верен. Правда, с одной оговоркой: если вы разобрались уже с Творительным падежом женского рода, если еще нет, или уже запамятовали, очень рекомендую...

TERAZ и ZARAZ — два разных «сейчас»

Когда-то мы с вами начинали разбираться с ситуацией, когда одному русскому слову соответствует два польских, при чем с разным значением. Сегодня представляю вам очередную такую пару – слова teraz и zaraz, которые на русский язык переводятся «сейчас». Как следствие для русскоязычного человека разница между teraz и zaraz незаметна. а она есть! Слово teraz обозначает текущий...

Смотрим в книгу… (обзор пособий для изучения польского языка) Ч.2: Hurra po polsku

Следующий после «Практического курса польского языка» учебник, о котором мы поговорим – это Hurra po polsku. Традиционно этот учебник считается одним из лучших для изучения польского языка. Есть три части Hurra po polsku 1, Hurra po polsku 2, Hurra po polsku 3, которые призваны дать студенту уровень podstawowy, średni и zaawansowany соответственно. Каждая часть учебника...

Женоподобные мужчины (о словах мужского рода с окончаниями на -а)

«Зовні, як мужик, а всередині — жінка!» (Сірожине Пірожине, Весільний альбом, гурт ТІК) Если вы начали разбираться с польскими падежами, то наверняка сталкивались с весьма странными словами типа poeta, mężczyzna, dentysta и т.д. Что же с ними не так? По сути, все это слова мужского рода, т.е. слова, обозначающие мужчин, но из-за того, что все...

Стороны света и немного логики

— Мы не будем полагаться на случай. Мы пойдем простым логическим путем. — Пойдем вместе. (Х/ф «Ирония судьбы, или С легким паром!», Мосфильм, 1975)   Север, Юг, Запад и Восток: как запомнить название сторон света в польском языке? Для взрослого человека это совсем не сложно. Начнем с Востока и Запада, которые по-польски звучат, как Wschód...

У поляков время летит быстрее?

Для меня язык – это не только средство общения, это, своего рода, — ключ, ключ к другой культуре. В языке отображаются ментальные и мыслительные особенности народов. Мне всегда было интересно наблюдать как сквозь язык просматривается разница в восприятии мира тем или иным народом. В общем, я не буду утомлять, вас, дорогие мои читатели, длинными философскими...

Смотрим в книгу… (обзор пособий для изучения польского языка)

«… в книгах можно найти объяснений всему, если знать, где искать» Ева Ибботсон Сегодня мы начнем, по видимому, долгий разговор об учебниках польского языка. Если вы учите польский язык с преподавателем, то проблем с этим у вас быть не может. Вам подробно расскажут, чем и как пользоваться. Думается, что здесь, бесспорно, есть смыл в том,...

ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ (мужской и средний род)

Винительный падеж или Biernik (kogo? co?) вам обязательно понравиться, потому что он не должен причинить вам совершенно никаких хлопот. Особенно это видно по мужскому и среднему роду. 1. Начнем с того, что существительные среднего рода (как и прилагательные к ним относящиеся) в Винительном падеже не меняются, а имеют такую же форму как и в Именительном,...

Занимательная судьба одного слова

Есть в польском языке слова, которые вызывают у нас то ли путаницу, то ли улыбку. Это, так называемые, ложные друзья переводчика – слова, которые по звучанию – очень похожи на русские, но обозначающие нечто иное, а часто и противоположное. Помните: sklep – магазин zapomnieć – забыть pozdrawiać – приветствовать В общем, в процессе изучения польского...