Существительные

Система падежей в польском языке

Давненько уже мы с вами, друзья, начали разбираться с падежами в польском языке. Тот, кто начал с нами в самом начале, наверняка уже вовсю пользуется ими и забыл про сложности с которыми сталкивался в начале этого тернистого пути. Мы же попробуем собрать все воедино, заодно и посмотрим, что нам еще предстоит сделать и, чему мы...

ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ (женский род) + бонус

Не далее как неделю назад мы с вами начали разбираться с одним из самых сложных падежей польского языка, имя которому – Miejscownik. Надеюсь, что нам с вами удалось систематизировать склонение существительных мужского и среднего рода в Предложном падеже. Это важно потому, что освоив мужской и средний род, мы сократим себе раза в два трудозатраты при...

ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ (мужской и средний род)

Некоторые вводные замечания Настало время познакомиться с одним из самых сложных падежей польского языка – Предложным, поляки называют его Miejscownik. Как мы с вами, наверняка, помним из школы, этот падеж отвечает на вопросы о ком? о чем? (pol. o kim? o czym?). Одна из главных сложностей, но все же не главная, Предложного падежа заключается в...

Такой коварный тысяча и другие, не менее коварные товарищи

Вот мы тут с вами настойчиво овладеваем падежами, а потом, когда уже кажется, что все окончания и чередования усвоены и сложены в единую понятную систему, оказывается, что есть слова, которые не вписываются в эти правила. Причем некоторые из них не вписываются радикально, а некоторые чуть-чуть. Параллельно с разбором падежей, мы с вами начнем потихоньку разбираться...

Этот коварный Dopełniacz (Родительный падеж): мужской род

Думается, что читая материалы о Родительном падеже в женском и среднем роде, вы недоумевали, почему это, за какие, так сказать, заслуги я называю Dopełniacz коварным, ибо до сих пор он так и не открыл пред вами свое истинной лицо. Так вот, настал этот день. Дело в том, что слова мужского рода в Родительном падеже (кого?...

Этот коварный Dopełniacz (Родительный падеж): средний род или «буквальный геноцид «о»

С предыдущими падежами, мы с вами разобрались за два материала, так мы освоили Творительный и Винительный падежи польского языка. В случае же с Родительным, видится целесообразным не гнать лошадей, а разобраться несколько медленнее, зато с чувством, толком, расстановкой. Итак, после того, как мы не обнаружили больших проблем с Родительным падежом женского рода примемся за средний....

Как упростить жизнь и частично отказаться от падежных окончаний

Некогда мы с вами, уже познакомились со спряжением глаголом być и Творительным падежом (=Narzędnik), которые разом дали нам возможность говорить самые простые фразы о себе или окружающих: Jestem Polakiem, a Magda jest Niemką. Jesteśmy studentami. Jean i Paul są Francuzami, oni są taksówkarzami. Часто, при первых попытках заговорить по-польски, необходимость употребить даже самый простой падеж...

Отглагольные существительные: сложности перевода

Как понятно из названия «отглагольные существительные» — это такие существительные, которые образованы от глагола. bieganie —  от biegać sprzątanie – от sprzątać leżenie – от leżeć picie – от pić   Есть они и в польском, есть и в русском языке, однако в польском их куда больше. Действительно, поляки охотнее пользуются этим способом словообразования. Образовывать...

Этот коварный Dopełniacz (Родительный падеж): женский род

Возвращаемся к теме падежей в польском языке. После того, как мы научились пользоваться самыми простыми Творительным (Narzędnik) и Винительным (Biernik) падежами, самое время приняться и за более сложный, а значит и более интересный Родительный (кого? чего?), который в польском языке известен как Dopeniacz (kogo? czego?). Собственно говоря, все сложности в Родительном падеже связаны с мужским...

Определяем род польского существительного

К написанию этого материала меня побудила одна типичная ошибка, которая нередко встречается у начинающих изучать польский язык. А именно: часто для того, чтобы определить род нас тянет слово перевести на русский и потом по аналогии «пришить» польскому слову род его русского аналога. Однако пусть этот не правильный и часто не дает нам правильного результата, а...

Мягкие твердые буквы или историко-фонетические парадоксы польской грамматики

Фонетика – это та часть языка, где уж точно лучше один раз услышать, чем сто пятьдесят раз рассказывать, читать или рассматривать всякие там картинки и схемы. Поэтому традиционно в наших курсах мы не останавливаемся на теории произношения, зато сразу достаточно много слушаем, чтобы потом подражая, говорить как поляки. Однако же надо сказать, что случаются и...

…мы продолжаем говорить!

Не так давно мы с вами выяснили, что тот грамматический материал, который мы с вами доселе освоили, уже позволяет нам вполне прилично представляться по-польски. Сегодня сделаем еще один шаг в умении поддержать разговор, естественно не по-русски. Поможет нам в этом глагол «mieć» и Винительный падеж, более известный любителям польского языка, как Biernik. Глагол «иметь» в...