Вы из какого общества, ребята?
— Трудовые резервы.
— А что, Динамо бежит?
— Все бегут
(Х/ф «Джентельмены удачи», Мосфильм, 1971)
Несмотря на то, что сегодня при слове «зарядка» ни у кого не возникает мысли о физических упражнениях сравнивать иностранный язык мы будем именно с ней, а не с той штуковиной, которой вы регулярно соединяете домашние, офисные, отельные и иные розетки с вашими новомодными девайсами.
На первый взгляд, сравнивать изучение иностранного языка и ежеутреннюю процедуру каждого советского пионера, стремящегося заполучить значок ГТО – это все равно, что сравнивать трамвай и масло. Ведь для корректного сравнения нам необходимо общее основание, как учит логика, или общий знаменатель, как помниться из школьного курса математики (да простят меня все те, кто ее недолюбливал и надеялся после школы забыть). Но в отличие от трамвая и масла у нашей пары такое основание есть.
А объединяет утреннюю гимнастику и изучение иностранного языка то, что этим невозможно заниматься в теории. Практика и только практика. Вы можете сколько угодно читать и смотреть обучающее видео о том, как сделать себе  «пресс кубиками», но пока вы не начнете регулярно и систематично делать упражнения, не видать вам такого живота, как сборной Лихтенштейна в финале чемпионата мира по футболу. Пока вы не начнете регулярно выполнять хотя бы элементарные физические упражнения, ваша физическая форма будет оставаться ближе к Карлссону, чем Вин Дизелю.
Так вот с языками — такая же история. Пока вы не начнете регулярно и систематично заниматься языком, не видать вам результата. Только ежедневные занятия способны дать вам то, что нужно. Под ежедневными занятиями я имею ввиду хотя бы кратковременный контакт с изучаемым языком. Даже в наш век высоких скоростей всегда можно выкроить 15 минут на польский. Речь не идет о том, чтобы каждый день заниматься грамматическими упражнениями или писать сочинения, хотя и это делать надо, но  об этом позже. Не терять связь с польским языком можно более интересными способами. Даже в день, когда вы очень заняты, всегда можно найти время на язык. Например:
1. Прослушать кусочек аудиокниги или радио на польском языке. Классически это делается по дороге на работу или обратно. Если вы водите авто, то обычно слушаете в это время радио или музыку, а можно использовать это время с большей пользой. Если у вас по какой-то причине пока нет своего авто, то наверняка есть телефон или МР3 плеер, в который можно закачать нужные файлы аудиокниги и в метро/автобусе/маршрутке вместо того, что бы ловить гав, заняться польским языком.
2. Вариант №2 – Интернет. Держу пари, что выкроить 15 минут в день на то, что прочесть один-два материала с сайта Gazety Wyborczej, Rzeczpospolitej или Wprost’а найдет каждый, пусть не обижаются Facebook, ВКонтакте и Одноклассники. И даже прочтение одной статьи или нескольких новостных материалов, но каждый день способны творить чудеса. Читать можно по-разному, для данной цели вполне подойдет чтение без словаря.
3. Следующий вариант – несколько утопичен для нашего человека, но все же. Изучая польский язык с преподавателем два или три раза в неделю, вы получаете домашние задания. Попробуйте выполнять их не за час до следующие занятия (как большинство из нас делает), а небольшими партиями каждый день. Навыки, закрепленные, таким способом будут куда более прочными и долговечными.
4. А ведь можно еще общаться письменно или устно в социальных сетях с вашими польскими друзьями, смотреть фильмы да мало ли чего еще может придумать смекалистая славянская душа, главное – желание.
Такие ежедневные контакты с языком не заменят полноценных занятий, но помогут поддерживать языковую форму и усилить эффект от основных занятий языком. Это как зарядка: 15 повторений упражнений на пресс или 20 отжиманий не сделают из вас «Мистера Олимпию», но если вы набрали хорошую форму в спортзале, они способны поддерживать ее на определенном уровне.
Вот и получается, что ежедневные практические контакты с польским языком — словно утренняя гимнастика. Такая себе языковая гигиена.