Навык понимания польской речи на слух – одна из первоочередных целей, для каждого, кто начинает учить польский язык. Действительно, язык мы учим для того, чтобы им пользоваться, т.е., среди прочего, слушать и понимать услышанное.
Особенностью изучения польского языка, который, как мы уже неоднократно обсуждали, является прозрачным языком по отношению к русскому, украинскому или белорусскому, есть возможность практически сразу работать с оригинальными материалами. Иными словами период использования учебных диалогов и небольших текстов мы стараемся сократить до минимума. Такая уникальная возможность у нас появляется только при изучении прозрачных или родственных языков, когда добрая часть слов нам понятны и без словаря.
Хотя, конечно, стоит сказать, что совершенно необходимо пройти некий период адаптации в языке. Это время когда нам удается перестроить свой слух, чтобы слышать знакомые слова или корни в условиях родственной, но все же чужой фонетики. Несколько простых примеров:
понедельник – poniedziałek
счастье – szczęście
дверь – drzwi
В целом же, я сторонник того, чтобы в максимально короткие сроки переходить к работе с оригинальными польскими материалами: аудиокнигами, фильмами, сериалами, мультфильмами. Но и в этой стратегии существуют свои подводные камни. Пожалуй, самая большая ошибка, которую мы с вами можем совершить на этом пути, — это подобрать для работы слишком сложный материал, убедиться в том, что у вас не получается, разувериться в собственных силах и бросить «это гиблое дело». Именно поэтому я категорически против того, чтобы слушать радио в самом начале изучения польского языка. Сравните, насколько быстро говорят радиоведущие вашей любимой радиостанции по сравнению с вашими коллегами, друзьями или соседями, и вы поймете, что понимание языка, далеко не всегда означает понимание радио. Именно поэтому, я рекомендую заменить на первом этапе радио на аудиокниги. Последние начитываются профессиональными дикторами, чья дикция близка к образцовой и за счет этого уровень понимания вами польской речи увеличится сразу в несколько раз. А бонусом вы получаете уверенность в собственных силах и заряд энергии на покорение новых вершин.
Кроме того, полезно смотреть ТВ, фильмы или сериалы. Огромный плюс этих материалов в том, что не всегда понятная еще польская речь в них подкреплена видеорядом, который частично восполняет пробелы в восприятии на слух и помогает восстановить полную картину.
Если же вы чувствуете, что и сериалы для вас пока сложноваты – не отчаивайтесь. Значит стоит начать с еще более простых мультфильмов.
Причем стоит заметить, что начав с мультфильмов и постепенно поднимая сложность материалов, вероятнее всего, вы гораздо быстрее добьетесь успеха, чем, если будете биться об стенку пытаясь понять новомодного польского MC.
Понимать польскую речь на слух – задача весьма амбициозная, но вполне решаемая даже в самые сжатые сроки. Главное выстроить правильную стратегию и интенсивно работать на результат. Ведь если смотреть по 15 минут видео в неделю, вы вряд ли быстро добьетесь результата. Успех в аудировании напрямую зависит от количества часов прослушанных (просмотренных) материалов. Присоединяйтесь к нашей группе ВКонтакте и смотрите видео на польском.