загруженноеЯ уже неоднократно писал, что ранее весьма скептично относился к тезису о том, что иностранный язык следует учить также как это делают дети с родным. Позже, с появлением, в моей жизни двух самых лучших в мире карапузов, моя уверенность в неправильности вышеуказанного тезиса пошатнулась и я все больше и больше начинаю находить подтверждений ее правильности.
Знаете, что принципиально отличает детей от взрослых в использовании языка? Ответ, как это часто бывает, лежит на самой поверхности – дети говорят просто. Они не пользуются всякими там причастными оборотами или другими многоэтажными конструкциями. Впрочем, мы уже некогда говорили об этом и даже ссылались на авторитет Христа.
Теперь же мне бы хотелось продолжить (углубить) тему и трансформировать ее в конкретное практическое упражнение. Цель нашего упражнения – заговорить по-польски. Заговорить по-польски (равно как и на любом другом иностранном языке) мы можем только в том случае, если отбросим все свои «понты» образованного или попросту взрослого человека и начнем говорить максимально просто, т.е. как дети. По-честному, сделать это не проще, чем набрать необходимый словарный запас. Большинству из нас для этого понадобятся учителя. Их вы с избытком найдете на ближайшей детской площадке: в песочницах и на каруселях.
Итак, задача №1 для тех, кто только-только начинает учить польский язык – пообщайтесь с детьми, по-русски. Вам сложно будет им объяснить о том, как «космические корабли бороздят просторы… Большого театра», о сообщающихся сосудах или состоянии международных рынков. Если вы хотите быть понятым, то вам придется научиться говорить с ними на их языке. Из собственного опыта скажу, что это великолепный тренинг. Кроме пользы для изучения языка, вы проработаете еще и терпение (согласитесь, нам взрослым частенько его не достает, а дети – лучший и самый мощный тренажер в этом вопросе).
Задача №2: Когда же вы поймете, что достаточно хороши в своих результатах, и готовы перейти на новый уровень в этой игре, то попробуйте объяснить 4-летнему карапузу, чем вы занимаетесь на работе. Ведь нам же с вами нужно, скорее всего, не о собачках и мячиках говорить по-польски, а на вполне серьезные, часто профессиональные темы. Вот и объясните детям. Должно получиться простыми словами о сложном – это именно то, что нам с вами нужно для польского. Потом вы не заметите, как вам польский «усложниться» практически автоматически. Здесь, как с известной телегой, главное столкнуть с места.
Как говаривала мой преподаватель по психологии в университете: «Качественного специалиста легко можно отличить, если он способен рассказать о том, чем занимается 5-летнему ребенку». Речь шла о науке, но сути это не имеет. Если мы действительно разбираемся в том, чем занимаемся, мы способны разложить все на максимально простые составляющие. Вот и выходит, что в этом упражнении можно еще и прокачать свою квалификацию.
Задача №3. Каждый раз, когда вы начинаете говорить по-польски, с польскими партнерами, преподавателем или коллегой представляйте, что разговариваете с 4-летним карапузом. Так вам будет проще выражать свои мысли и вы не загоните себя в глухой угол разными сложными и часто необязательными конструкциями.