Сегодня замечательный день для всех, кто внимательно следил за нашими публикациями по понедельникам. Знаете почему? Потому что сегодня мы не просто будем теоретически рассуждать о том, что, изучая польский язык, необходимо разговаривать с самого начала, но и, наконец-то, начнем это делать вместе! Теперь теорию мы может конвертировать в практику.
На прошлой неделе мы с вами познакомились с «самым главным» глаголом польского языка – глаголом «być». Значение этого знакомства переоценить сложно, ведь de facto он и позволит нам начать говорить, точнее строить самые простые, но очень необходимые при знакомстве фразы. Но прежде, чем начать, я хотел бы вас попросить вспомнить Narzędnik (Творительный падеж). Используя свои знания этих двух грамматических тем мы с вами сможем рассказать о себе.
-
Имя (imię)
Для того, чтобы представиться по-польски достаточно одного только глагола być. Самый простой способ – это сказать jestem (т.е. «я есть») и свое имя.
Например (Naprzykład):
Jestem Taras.
При этом следует помнить о том, что с именем может возникнуть… определенный дискомфорт. В польском языке ударение почти всегда падает на предпоследний слог. Поскольку поляки впитывают эту норму с молоком матери им приходиться сложно, когда нужно переносить ударение. Если поляк говорит на иностранном языке, то большинство все же привыкает и справляется с этой непростой задачей. А когда иностранное слово (а данном случае мое/ваше имя) встречается в потоке польской речи, перенести ударение с предпоследнего слога для поляка ПОЧТИ НЕВОЗМОЖНО. Поэтому считаю своим долгом вас предупредить о том, что ваше имя в устах поляка может звучать «несколько необычно». Будьте к этому готовы. Вот меня папа с мамой назвали Тарáс, но у поляков я Тáрас. Сколько я не бился над этим – безрезультатно.
2. Продолжаем разговор
комментариев: 5
Не только «быть», но и «иметь» | Польский язык от А до Ż пишет:
03 Июн 2013
[…] только познакомились с глаголом «być», но и научились им пользоваться самое время узнать поближе еще один очень популярный […]
…мы продолжаем говорить! | Польский язык от А до Ż пишет:
24 Июн 2013
[…] […]
Как упростить жизнь и частично отказаться от падежных окончаний | Польский язык от А до Ż пишет:
21 Окт 2013
[…] падежом (=Narzędnik), которые разом дали нам возможность говорить самые простые фразы о себе или окружающих: Jestem Polakiem, a Magda jest Niemką. Jesteśmy studentami. Jean i Paul są Francuzami, oni są […]
Алексей пишет:
12 Июл 2014
Вы сказали, что используя форму być + сущ., сущ. будет в творительном падеже. Но при том в подзаголовке у вас написано «Yestem Taras». То есть, здесь, как и в русском, будет имя будет стоять в И.п. (я — Леша)?
taraspol пишет:
28 Июл 2014
Алексей, совершенно верно. Я раньше об этом даже не задумывался. Действительно, когда мы представляемся по имени (фамилии), имена стоят в Им.п. Вы правы. Надо бы поинтересоваться, почему так. Узнаю, напишу. Хотя подозреваю, что поляков этот вопрос поставит в тупик. Они уж точно не задумываются на этим.